Traductions

De nos jours le fait de pouvoir communiquer avec le monde entier est aussi important que notre  café du matin. Il est de plus en plus fréquent de partir s’installer à l’étranger pour étudier ou travailler. Les complications administratives arrivent alors et c’est souvent dans l’urgence que nous devons faire traduire tous nos documents officiels.

Traductrice assermentée depuis plus de 10 ans, Agustina est habilitée à traduire, de l’espagnol vers le français ou du français vers l’espagnol, tous vos documents officiels (casier judiciaire, diplômes, bilans de société, jugements, correspondance  confidentielle, etc.). Les traductions officielles doivent respecter des règles strictes pour permettre aux documents d’être recevables par le Colegio de Traductores Públicos de la ville de Buenos Aires, il est donc important de ne pas vous adresser à n’importe qui !

Avant de faire appel à un traducteur, il est important de savoir si vos documents nécessitent une apostille. Si c’est le cas il faudra savoir si cette démarche doit être effectuée avant la traduction, sinon la traduction ne sera pas valable.

Evidemment, Agustina traduit également toutes sortes de documents « non officiels » comme des films, une correspondance commerciale ou professionnelle, des sites web, des informations touristiques, assistance bilingue… Elle s’adapte à vos besoins.

María Agustina PASQUALINI
Tel: [15] 5963 4994 / +54911-5963 4994
Mail: agustinapasqualini@yahoo.com
Prix sur demande (remise pour les lecteurs de BAC)

 

SHARE
Vous exercez une profession libérale? Publiez votre service sur Buenos Aires Connect! Notre site, refait à neuf, dynamique et actualisé au quotidien, attire chaque jour de nouveaux lecteurs. Détail des emplacements et tarifs par mail : redaction@buenosairesconnect.com