{"id":143048,"date":"2023-12-13T13:43:44","date_gmt":"2023-12-13T16:43:44","guid":{"rendered":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/?p=143048"},"modified":"2023-12-15T08:02:53","modified_gmt":"2023-12-15T11:02:53","slug":"insultes-argentines","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/insultes-argentines\/","title":{"rendered":"Les insultes argentines, un guide pour les \u00e9trangers et les curieux"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><em>Petit guide des <strong>insultes argentines<\/strong> pour les d\u00e9butants du dialecte argentin.<\/em><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nous, les Argentins, on est passionn\u00e9s et dramatiques, on se donne \u00e0 fond et on attend tout des autres. Et si on se met en col\u00e8re, alors la fin du monde est proche. On insulte, on aime, on rit, on pleure et on exag\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Certaines insultes argentines, plus informelles et sont couramment utilis\u00e9es entre amis, dans le couple, avec des inconnus qui s&rsquo;attardent un peu trop au feu rouge, ou alors dans une discussion sur le foot ou la politique, sujets tr\u00e8s sensibles en Argentine. D&rsquo;autres sont plus vulgaires et peuvent \u00eatre vexantes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans notre guide des insultes argentines, on essaiera de les d\u00e9crire et de vous expliquer comment les utiliser, en particulier pour ne pas faire de boulette lors d&rsquo;une conversation.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>1. <em>Boludo\/a<\/em><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tout le monde a d\u00e9j\u00e0 entendu le fameux \u00ab\u00a0che, boludo\u00a0\u00bb. Dans ce cas, il ne s&rsquo;agit pas d&rsquo;une insulte, mais d&rsquo;une mani\u00e8re famili\u00e8re et informelle de s&rsquo;appeler entre amis ou entre personnes de confiance.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vous pouvez \u00e9galement l&rsquo;utiliser sous la forme \u00ab qu\u00e9 boludo\/a \u00bb et dans ce cas, c&rsquo;est une insulte assez douce et amicale pour dire \u00ab idiot \u00bb ou \u00ab d\u00e9bile \u00bb ; \u00e9videmment, le niveau d&rsquo;agressivit\u00e9 d\u00e9pend de l&rsquo;intonation et de la fa\u00e7on de le dire.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>2. <em>Pelotudo\/a<\/em><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab Pelotudo \u00bb signifie idiot et est certainement plus agressif et plus fort que <em>boludo<\/em>. Alors que \u00ab boludo \u00bb peut \u00eatre plut\u00f4t innocent, le mot \u00ab pelotudo \u00bb s&rsquo;applique \u00e0 des situations plus aga\u00e7antes et cherche \u00e0 insulter un peu plus franchement.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>3. <em>La puta madre \/ hijo de puta<\/em><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Deux expressions extr\u00eamement vulgaires et peu utilis\u00e9es de nos jours. Elles peuvent \u00eatre utilis\u00e9es de deux fa\u00e7ons : l&rsquo;une tr\u00e8s offensante et marqu\u00e9e par l&rsquo;\u00e9volution des mentalit\u00e9s en mati\u00e8re de f\u00e9minisme&#8230; Et l&rsquo;autre, avec une connotation positive, \u00ab \u00a1te sali\u00f3 como la puta madre! \u00a0\u00bb, qui fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 quelque chose de tr\u00e8s r\u00e9ussi&#8230; M\u00eame \u00ab sos un hijo de puta \u00bb peut exprimer le bon comme le mauvais, selon les circonstances et le ton de la voix : pour insulter ou pour faire un compliment. Je vous recommande quand m\u00eame d&rsquo;\u00eatre prudent dans son utilisation pour ne pas vous embrouiller.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>4. <em>La concha de la lora<\/em><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Utilis\u00e9 dans de nombreux contextes, plut\u00f4t vulgaire et potentiellement offensant. La <em>concha<\/em> d\u00e9signe la vulve, les organes g\u00e9nitaux de la femme. L&rsquo;insulte se termine g\u00e9n\u00e9ralement par \u00ab de la lora \u00bb pour en att\u00e9nuer l&rsquo;intensit\u00e9, mais les variantes sont nombreuses&#8230; Autrefois, il \u00e9tait beaucoup plus courant de dire \u00ab la concha de tu hermana \/ madre \u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cette expression est souvent utilis\u00e9e dans des situations qui provoquent beaucoup de frustration ou de col\u00e8re, comme au cours des <a href=\"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/matchs-de-football-a-buenos-aires\/\">matchs de foot<\/a>, quand on a failli marquer un but, et on peut utiliser cette expression d&rsquo;une mani\u00e8re rh\u00e9torique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De m\u00eame, si on est en col\u00e8re contre quelqu&rsquo;un et qu&rsquo;on ne veut plus le voir, on dit \u00ab andate a la concha de la lora \u00bb. Ces insultes argentines sont aussi utilis\u00e9es pour \u00e9voquer des endroits lointains ou exag\u00e9rer quelque chose, il ne s&rsquo;agit pas n\u00e9cessairement d&rsquo;un gros mot dans ce cas, mais \u00e7a reste vulgaire (\u00ab es m\u00e1s lejos que la concha de la lora \u00bb).<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>5. <em>Forro\/a<\/em><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce mot a de nombreuses significations et toutes ne sont pas des insultes. Le sens le plus courant et le plus utilis\u00e9 est celui de pr\u00e9servatif masculin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En tant qu&rsquo;insulte, il est souvent utilis\u00e9 comme synonyme de <em>pelotudo<\/em>, et pour parler de quelqu&rsquo;un d&rsquo;un peu l\u00e8che-bottes, complaisant, trop flatteur, \u00e0 la recherche d&rsquo;un traitement de faveur.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>6. <em>Andate a la mierda<\/em> et ses variantes<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nous connaissons tous la d\u00e9finition de <em>mierda<\/em>. Quand on est en col\u00e8re, on envoie toujours tout le monde se faire frire des <em>churros<\/em> (une insulte tr\u00e8s tr\u00e8s \u00e9l\u00e9gante pour dire litt\u00e9ralement \u00ab va te faire foutre \u00bb). Si vous \u00eates en col\u00e8re et que vous voulez envoyer l&rsquo;autre participant de la discussion loin, tr\u00e8s loin, vous pouvez utiliser cette expression.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Elle est tr\u00e8s utilis\u00e9e, un peu vulgaire, mais vous l&rsquo;entendrez partout, surtout quand la personne qui insulte est en col\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Variantes : <em>andate a fre\u00edr churros<\/em>, <em>and\u00e1 a cagar<\/em>, <em>andate a la concha de la lora<\/em>.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>7. <em>Me chupa un huevo<\/em><\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Expression tr\u00e8s utilis\u00e9e pour dire que l&rsquo;on se fiche de quelque chose ou de quelqu&rsquo;un, \u00e0 tel point que l&rsquo;on dit \u00ab un huevo \u00bb (un \u0153uf) en r\u00e9f\u00e9rence aux testicules.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>8. <em>\u2026de mierda\u00a0<\/em><\/strong><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Soyons clairs, les Argentins que nous sommes, et qui aimons exag\u00e9rer, avons aussi une fa\u00e7on de dramatiser les insultes argentines tr\u00e8s simple : il suffit d&rsquo;ajouter \u00ab de mierda \u00bb \u00e0 la fin de la phrase, par exemple : <em>pelotudo de mierda<\/em>, <em>forro de mierda<\/em>. En d&rsquo;autres termes, il souligne le mot qui le pr\u00e9c\u00e8de, en lui donnant plus d&rsquo;intensit\u00e9.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>Bonus<\/strong><strong>\u00a0:<\/strong><b>\u00a0Utilisation\u00a0du \u00ab\u00a0<\/b><strong>re\u00a0\u00bb<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une autre mani\u00e8re d&rsquo;exag\u00e9rer est d&rsquo;utiliser \u00ab re \u00bb . Ce pr\u00e9fixe est utilis\u00e9 dans toutes sortes de phrases, pas seulement pour les insultes. C&rsquo;est comme un \u00ab tr\u00e8s \u00bb argentinis\u00e9 : \u00ab esto est\u00e1 re bueno \u00bb (cela peut signifier : c&rsquo;est vraiment super bon) ; \u00ab andate a la re concha de la lora \u00bb. On peut m\u00eame utiliser le pr\u00e9fixe \u00ab re \u00bb de mani\u00e8re isol\u00e9e : \u00e0 la question \u00ab \u00bfTe gust\u00f3? \u00bb , on peut r\u00e9pondre : \u00ab Re \u00bb &#8230; juste comme \u00e7a (ce qui veut dire : oui, beaucoup).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">***<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Conna\u00eetre les insultes argentines, ou comme on dit, les gros mots, c&rsquo;est \u00ab <em>re<\/em> \u00bb important, et ce, dans toutes les langues. \u00c7a nous permet d&rsquo;exprimer nos \u00e9motions comme les locaux, ou d&rsquo;\u00eatre un peu plus proche de la culture locale. On vous conseille quand m\u00eame de les utiliser avec pr\u00e9caution, surtout face \u00e0 des personnages aussi volatils que puissent l&rsquo;\u00eatre les Argentins.<\/p>\n<hr \/>\n<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"GZJ9Pr8ZT3\"><p><a href=\"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/expressions-argentines-lunfardo-porteno\/\">Las frases argentinas que van a escuchar en todos lados<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><iframe loading=\"lazy\" class=\"wp-embedded-content\" sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" style=\"position: absolute; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);\" title=\"\u00ab\u00a0Las frases argentinas que van a escuchar en todos lados\u00a0\u00bb &#8212; Buenos Aires Connect\" src=\"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/expressions-argentines-lunfardo-porteno\/embed\/#?secret=HPsJpsdLQX#?secret=GZJ9Pr8ZT3\" data-secret=\"GZJ9Pr8ZT3\" width=\"600\" height=\"338\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Petit guide des insultes argentines pour les d\u00e9butants du dialecte argentin. Nous, les Argentins, on est passionn\u00e9s et dramatiques, on se donne \u00e0 fond et on attend tout des autres. Et si on se met en col\u00e8re, alors la fin du monde est proche. On insulte, on aime, on rit, on pleure et on exag\u00e8re. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":177,"featured_media":143009,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9208,2416,4249],"tags":[],"coauthors":[9640],"class_list":["post-143048","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-langues","category-vivre-a-buenos-aires","category-lifestyle"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/143048","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/177"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=143048"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/143048\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":143100,"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/143048\/revisions\/143100"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/143009"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=143048"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=143048"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=143048"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/buenosairesconnect.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=143048"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}